9月30日下午,高级翻译学院于励业楼615举行第四届“译海之星”笔译大赛颁奖仪式。高级翻译学院院长李春姬、副院长邹德艳出席本次活动并为获奖选手颁奖。本次大赛共征集百余份参赛作品,经过学院专业老师的评判和甄选,共有62名同学获奖。

在颁奖仪式上,李春姬院长对获奖同学表示祝贺并做出点评。她肯定了选手们的精彩表现,并指出笔译贵在日复一日的坚持与积累,在进行日常翻译练习时要涉及多项领域,涵盖广泛内容,积累更丰富的笔译经验。此外,李院长向选手们提出殷切希望,她鼓励大家继续夯实笔译基本功,敢于参加更多专业比赛,努力成为一名高素质翻译人才。

“译海之星”笔译大赛不仅为同学们提供了一个展示翻译功底和专业素质的良好平台,更激发了高翻学子浓厚的笔译兴趣。在比赛过程中,参赛选手们通过查阅翻译资料,巧妙把握翻译重点,精简凝练翻译材料,充分展示了扎实的笔译功底。大家纷纷表示,通过本次比赛扩充了自身翻译知识储备,领略了英语和翻译的独特魅力,为日后的笔译学习打下了重要的基础。

本次笔译大赛的成功举办展现了高级翻译学院专业化的学术氛围以及多元化的办学特色。相信,高翻学子们也定能以本次颁奖典礼为契机,保持学习动力,提升自我,“译”笔生花,再创辉煌。

文案:新闻工作室 杜守春

校对:新闻工作室 陈雯