10月14日,第七届海峡两岸口译大赛辽宁省级赛在我校图书馆报告厅举行。大赛吸引了来自辽宁省18所高校的53名选手前来参赛。本次省级赛由厦门大学主办、我校高级翻译学院承办,高级翻译学院、英语学院学子在比赛中表现出色,为我校赢得了荣誉。

微信图片_20171021153750.jpg

本次比赛邀请了辽宁省翻译学会会长董广才教授、沈阳大学外国语学院院长王焱教授、大连外事办公室美洲大洋洲处处长胡冰侠女士、大连市商务局对外联络二处处长李鹤铭女士和我校高级翻译学院党总支书记傅琼博士担任评委工作。我校研究生处和教务处领导出席开幕式,科研处、英语学院、国际商务学院及高级翻译学院领导出席闭幕式并为获奖选手颁奖。来自辽宁省参赛院校带队老师和指导教师作为嘉宾,与我校部分师生共同观看了比赛。

微信图片_20171021153613.jpg

本次辽宁省级赛分为主旨口译和会议口译两个环节。主旨口译要求选手们听取一分钟材料后在四十五秒钟内用译语对口译内容进行概述,对选手听辨、概述和表达能力进行综合考察。会议口译则是围绕“人类智慧与人工智能”进行,探讨人类智慧和人工智能的各自优势。每一位进入省级赛的选手都展示了超强的口译能力,以清晰完整的思路、流利纯正的英语、凝练工整的翻译语言征服了评委以及现场观众,赢得了评委们的高度评价和观众们的掌声与赞叹。

微信图片_20171021153741.jpg

经过一整天的激烈角逐,共有20位选手晋级下一轮的东北区赛,我校5位选手全部成功晋级并分获一、二、三等奖。高级翻译学院翻译专业硕士生刘晓悦、范峻池及英语学院本科生奚嘉忆勇夺一等奖,获得四个一等奖中的三席;英语学院本科生傅祖秋获二等奖,高级翻译学院本科生曹佳男获三等奖。

赛后,辽宁省翻译学会会长董广才教授对选手们的表现进行了精彩点评。

微信图片_20171021154611.jpg

海峡两岸口译大赛是由厦门大学发起并主办,海峡两岸高校广泛参与,在两岸高校口译教学及学术研究领域具有重要影响力的学业竞赛和教育交流活动。大赛兼具专业性、科学性、挑战性和观赏性,架起了两岸口译学人的交流平台,增进了人们对口译职业的了解,激发了年轻学子学习口译、展示风采的热情,并在科学评估和选拔社会急需的口译人才方面做出了突出贡献。