2017年10月16日下午,高级翻译学院口译大赛总结大会在励业楼613教室顺利召开。口译大赛的部分工作人员出席了本次会议,主持人由高级翻译学院学生会主席赵挺担任。经过周六一整天紧张忙碌的工作,大家收获颇丰。

IMG_3242.JPG

大会主要由2016、2017级各组工作人员代表上台发言。他们总结道,在工作开始前大家要做好一切准备工作,工作中懂得变通,遇到意外时沉着冷静,随机应变。每个人都要认清自己工作人员的身份,有服务的意识。另外,最重要的是,大家在工作中要互帮互助,不仅要做好自己分内的工作,也要看到其他需要自己提供帮助的岗位。

此外,大家还提到了领导对每个工作人员的爱惜,学长学姐们的指导帮助,各部门间的协作互助以及就餐时楼梯间为工作人员准备的泡沫垫等温馨美好的画面。

IMG_3246.JPGIMG_3251.JPG

IMG_3249.JPGIMG_3271.JPG

最后,学生会主席赵挺进行了会议总结,她指出了大家在此次工作中的优点与不足,提出在这样的大型比赛中,大家代表的是整个高级翻译学院,整个大连外国语大学,而非自己,所以一言一行都要格外注意,并希望大家能够在每次活动中都能自己进行总结,永远保持对工作的热爱,共同建造一个团结有爱的大家庭。

IMG_3300.JPGIMG_3244.JPG

在同学们热烈的掌声中,总结大会圆满结束。通过此次大会,大家都对口译大赛的工作有所总结,有所收获。相信在今后的活动中,大家一定会更加努力,更加优秀。让我们携手并进,为高级翻译学院的未来创造奇迹!