2018年5月21日至27日,我院陈婧老师、以及研究生2017级英语口译班谢宇宁、朱重阳、邓宛晴、丛莉、吕凌霄五位同学,于第二届二语习得前沿研究国际学术会议暨高端论坛“第二语言习得、评估与教学”担任陪同口译与耳语同声传译工作。
本次会议由大连外国语大学及中国第二语言习得研究专业委员会主办,旨在进一步推动我国的二语习得研究发展,加强社会文化理论研究成果产出。会议期间,我院师生以其较强的服务意识与较高的语言服务质量,展现出了译员的基本素养及我院的良好风采,收获了会议主办方、参会学者及社会各界的一致好评。
“译中译外译古今,高颜高才高翻人”,今后,我院师生将继续秉持语言服务的宗旨,不断充实自我,为我院、为大外、为国家的发展贡献自己的力量。