由中国人民对外友好协会、英国驻华使馆、美国住房、社区和地方政府主办,大连市人民政府承办的第四届中英地方领导人会议于2018年15日至17日在大连举办。此次会议的主题为"树立全球视野,共创黄金时代"。英国驻华大使吴百纳女士,辽宁省副省长陈绿平、大连市市长谭成旭先生,中国人民对外友好协会副会长宋敬武先生以及中英双方政府和企业代表出席了会议。大连外国语大学高级翻译学院傅琼老师、方菊老师、陈婧老师以及13名学生志愿者为会议提供了翻译服务。
高级翻译学院为本届会议组建了同声传译团队。9月份,方菊老师与陈婧老师将各类会议文件、流程安排以及会议手册等笔译任务分派下去,以确保会议信息能够准确及时传递给外方。10月15日,我院志愿者在论坛迎接中外参会人员,利用语言优势引导外宾顺利报道。10月16日,会议正式开幕,以方菊老师、陈婧老师以及傅琼老师为代表的6人团队两两一组,分别负责会场3个分论坛的同传工作。
通过长达几个小时的翻译工作,高级翻译学院的老师们展示了超强的专业素养以及认真的工作态度,得到了中外双方来宾的高度认可。会后,我校刘宏校长以及国际交流处的梁处长都专门向各位老师表示感谢,并对学生志愿者进行慰问。学生志愿者在贸易洽谈会及市政府欢迎晚宴中担任翻译,帮助促进中英双方友好交流。10月17日,志愿者陪同会议代表参观了大连市规划中心、棒棰岛、东港商务区、旅顺及金浦新区等地,运用语言知识,帮助外宾更好的了解大连。
在此次大连市外事办举办的第四届“中英地方领导人会议”中,高翻翻译团队为会议提供了高质量的同声传译。同时学生志愿者团队也是以高翻学子作为主体,为会议、宴会、谈判等环节提供口译工作,得到市外办和与会中外领导的一致好评。本次团队中的王英人同学是2015级本科生,刚刚在国家留学基金委资助的优本项目——澳大利亚麦考瑞大学结束为期一年交流。本次高翻翻译团队不仅为学校和学院赢得声誉,同时也更好地服务了辽宁地方经济建设。
此次志愿活动展现了大连外国语大学高级翻译学院师生的风采,其敬业的态度和专业的知识得到了活动主办方和中外代表的肯定。不仅对外树立了高翻学院的良好形象,对内则更加激发同学们奋发向上的决心和信心。我院师生将继续勤于实践,乐于奉献,利用专业的语言能力服务社会。