高级翻译学院顺利完成

翻译专业本科教学审核评估迎评工作

10月17日至19日,以上海外国语大学原校长曹德明教授为组长的教育部本科教学工作审核评估专家组一行9人对我校进行了为期两天半的审核评估入校考察工作。18日下午3时,审核评估工作专家组成员,黑龙江大学副校长严明教授对我院进行了走访。严校长首先一一观看了翻译专业的迎评专题展板,同时听取了学院评建工作情况汇报。专家充分肯定了学院在以学生为中心的应用型翻译专业人才培养和实践教学方面所取得的成绩,也为翻译专业内涵发展和课程国际化建设等方面的工作予以悉心指导,并提出了很好的建议性意见。

微信图片_20181109154025.jpg

微信图片_20181109154028.jpg

我校高度重视本科审核评估工作,自2016年9月以来进行了两年多的评建工作。我院也在评建工作中积极响应学校号召,进行了动员部署、专业梳理、师生迎评等方面的工作。

微信图片_20181109154030.jpg

首先,学院围绕学校评建工作的重要节点任务,相继开展了动员会、部署会、反馈会、专题学习等各项迎评准备工作,在师生中对本科教学工作审核评估进行了有效的宣传、动员和组织,为顺利完成迎评工作打下了坚实的基础。

微信图片_20181109154033.jpg

其次,学院针对本科翻译专业近年来的工作,从专业定位与目标、师资队伍、教学资源、培养过程、学生发展、质量保障、服务辽宁等方面进行了认真梳理和总结,撰写了学院自评报告。在总结成绩的基础上,针对翻译专业内涵建设与未来发展,学院先后组织召开党政联席会议、教研室主任会议以及学院教职员工全体会议,结合翻译专业审核评估第三方满意度调查结果,深刻反思了翻译专业建设中尚存的问题,并提出了解决问题的思路和方法,努力将审核评估坚持“以评促建、以评促改、以评促管、评建结合、重在建设”的方针落到实处。

微信图片_20181109154035.jpg

此外,学院组织师生针对本科教学评估进行了迎评工作,强化学院的学风和师风建设,突出立德树人的教育教学理念。在教师层面,学院组织了新版人才培养方案及课程大纲的修订、试卷及毕业论文(设计)的检查和归档、听课看课、课程建设及师德师风建设等工作;在学生层面,学院组织了学生评教、校史教育、评估问答、无手机课堂、无食物课堂等学风建设工作。

微信图片_20181109154038.jpg

微信图片_20181109154040.jpg

回顾本科教学审核评估的迎评过程,我院梳理了工作,总结了成绩,发现了问题,思考了未来。翻译专业于2010年首批招生以来,一直在探索转型发展。翻译专业于2016年获批辽宁省转型发展试点专业,于2017年获评辽宁省普通本科高等学校向应用型转变示范专业。2017年,我校响应国家和辽宁省关于引导地方本科高校转型发展的号召和要求,开展向“质量优良、特色鲜明、高水平应用型外国语大学”转型发展建设工作,努力培养服务国家“一带一路”建设和辽宁省发展所需的高素质应用型人才,为东北老工业基地的振兴做出积极贡献。学校的定位和目标为翻译专业的转型发展提供了方向和保障,高级翻译学院将继续夯实应用型专业发展的路径和模式,为将翻译专业建设成为省内领先、国内著名的本科专业而不懈努力。