微信图片_20181210192641.jpg

第三届“译海之星”口译大赛总决赛

2018年12月7日下午1时,高级翻译学院在图书馆报告厅举行第三届“译海之星”口译大赛总决赛,于半决赛中晋级的四个年级20位选手参加此次大赛。选手们表现优异,嘉宾老师点评精炼,场下的每位同学都收获颇丰。

本次大赛邀请了大连外国语大学学生处处长姚素文、团委书记李虹瑾、教务处副处长洪明作为嘉宾。高级翻译学院党总支书记傅琼、院长李春姬、副院长邹德艳、肖嬿洁老师、陈婧老师担任本次大赛的评委。外教Chip、Regan、Philip出席比赛。高级翻译学院2016级、2017级、2018级同学观看比赛。

微信图片_20181210192638.jpg

本次大赛以各年级选手的加油视频拉开帷幕。他们以简单的视频,向观众介绍了自己,并为自己在接下来的比赛中加油打气。

微信图片_20181210192635.jpg

微信图片_20181210192632.jpg

微信图片_20181210192628.jpg

微信图片_20181210192625.jpg

首先进行的是2018级选手的比赛。比赛内容为屏幕视译与即兴演讲。其中,屏幕视译分为英译汉与汉译英两项,即兴演讲由外教Chip担任Question Master。面对内容各异的翻译赛题,选手们沉着冷静,表现可圈可点。即兴演讲中,他们思路清晰,阐述明确,得到了评委老师与观众的肯定与掌声。

微信图片_20181210192622.jpg

微信图片_20181210192619.jpg

微信图片_20181210192616.jpg

微信图片_20181210192613.jpg

2017级选手的比赛内容是滚屏视译与即兴演讲。滚屏视译同样分为英译汉与汉译英两项。外教Regan为即兴演讲的Question Master。选手们翻译流利,发挥自如,面对专业性较强的文本,也能做到将其巧妙译出。自信的台风,扎实的功底,精彩的表现,无一不展示出各位选手出色的能力。

微信图片_20181210192610.jpg

微信图片_20181210192607.jpg

微信图片_20181210192604.jpg

微信图片_20181210192600.jpg

2015级、2016级选手们最后出场,进行交替传译的比拼。外教Philip与研究生张馨月作为中外双方代表进行会谈,对话材料涉及社会新闻,科技文化等多方面。选手们发挥出色,双语切换自然,向现场的老师同学们展现了极高的专业水平与现场反应能力。

在比赛间歇,学术部的同学们也为大家带来了精心准备的串场节目。优美的旋律,动感的舞姿,以及英文诗朗诵与模仿大赛的优秀作品表演,不仅赢得了观众的掌声,也缓解了参赛选手的紧张情绪。

微信图片_20181210192558.jpg

微信图片_20181210192555.jpg

在三个年级比赛结束后,外教Philip对此次大赛进行了简短的评价与总结。他肯定了选手们的出色表现,表示很高兴看到同学们在舞台上展示自己,并鼓励大家积极参与此类活动,积累更多经验。

最终,主持人宣布获奖名单,获奖选手上台领奖,并与颁奖嘉宾合影留念。

微信图片_20181210192552.jpg

第三届“译海之星”口译大赛获奖名单

一等奖

微信图片_20181210192550.jpg

2015、2016级 王怡凡

2017级 都雨彤

2018级 李英龙

二等奖

微信图片_20181210192548.jpg

2015、2016级 赵德民 栾程宇

2017级 黄馨蕊 鲁美秀子

2018级 秦鹤鸣 郭淼

三等奖

微信图片_20181210192544.jpg

2015、2016级 滕彦征 张钊银

李皓南石东哲张潇砚

2017级 于俏村 陈昕如 龚艳艳

2018级 张嘉雯 张静宜 赵晓彤

高级翻译学院第三届“译海之星”口译大赛就此顺利落下帷幕。作为高级翻译学院的第二课堂的重要内容之一,“译海之星”口译大赛为同学们提供了展示自己能力的舞台,充分展现了高级翻译学院学子们的高实力、高水平。希望所有同学都能以此次大赛为契机,不断求索,加强专业学习,向着成为优秀翻译人的目标不断前进!

微信图片_20181210192541.jpg