9月19日上午,西安外国语大学特聘教授陈融应高级翻译学院之邀于明德楼303教室开展“多模态视角下的中国诗词”学术报告。高级翻译学院副教授王少爽老师主持报告活动。高级翻译学院师生参加此次报告活动。
陈融教授毕业于西安外国语大学,1985年赴美,先后获硕士、博士学位。他从事语言学研究近40年,发表学术论文50余篇,出版三部专著,译著、编著、及教材五部。研究领域涉及音韵学、句法学、语用学、修辞学、认知语言学等。陈教授曾任国际认知语言协会理事,现任《认知语意学》杂志的副主编及数家杂志编委。
为使大家深入理解中国诗词,陈融教授讲述了模态、多模态、维度、多维度的概念,并解释了模态与认识的关系、模态与维度的关系以及重视多模态的必要性。多模态主要包含听觉模态、视觉模态和视听觉模态。各种模态之间相互互动,语言与其他艺术相结合的方式更能显现语言表达的真谛。
 以《登鹳雀楼》为例,陈教授为大家讲述了五绝的平仄要求,通过音韵充分感受诗词中的词类意域维度与意境。他又借《水调歌头》与大家进行了互动,讲解了中国诗词中的内部对称。最后,听众围绕中国古诗词提出问题,陈教授一一为大家解惑。他鼓励大家不断丰富诗词底蕴,改变思维方式,探究古诗词中的美。
通过此次报告,大家对中国诗词有了更深层次的认知。运用多模态、多维度地思维方式去看待诗词中的平仄、押韵、对仗等语言现象,有助于深刻地体会古诗词中的的意境,从而达到一种新的境界。