4月19日下午,高级翻译学院于励业楼611室召开本科学生代表座谈会。高级翻译学院副院长邹德艳、教学秘书雷建、学院2018级、2019级、2020级各班学委参加会议。学生代表对涉及本班的教学安排及学习情况进行了反馈,并对2021版翻译专业本科人才培养方案的修订提出了意见建议。

座谈会上,学生代表积极发言,踊跃交流,将自己和同学们在专业学习过程中积累的想法和方案倾囊分享,并为翻译专业本科人才培养方案的修订建言献策。同学们在课程体系、课程设置、教学内容等方面,针对新版人才培养方案提出了意见建议,包括更多开设行业企业订单培养课程,调整部分课程的开课学期及时间,加强本科学生专业科研能力的培养等。

同学们还针对与班导师及学业导师良好互动、CATTI翻译资格证书报名备考、毕业资格审查提早启动、外教课程及英语角有效促学等问题,提出了想法和见解。副院长邹德艳和教学秘书雷建针对同学们的问题作了解答。邹院长鼓励同学们积极与导师交流,尽早明确学业方向,充分利用外教资源进行跨文化交流。邹院长还建议同学们多角度看问题,积极走出舒适圈,有勇气反复试错,以积极的方式方法达成自己的既定目标。

座谈会氛围轻松,适时高效,为同学们急需解决的问题提供了思路和方法,为2021版翻译专业本科人才培养方案的修订提供了新思路,也提升了同学们为专业建设建言献策的意识和能力。


文案:新闻工作室 刘婉仪

校对:新闻工作室 杜守春

审稿人:新闻工作室 陈雯

拍摄:网宣工作室 鲍妍宏

编辑:运营工作室 邱雨曦