5月13日,高级翻译学院举办了主题为“校企合作实习实践基地的建设思路”的教师发展系列讲座。本次讲座由学院主办,第一教研室承办,由教研室主任魏立老师主持。作为高级翻译学院-思迪软件科技(SDL,现更名为RWS)大连分公司实习实践基地项目的负责人,李春姬院长与我院及院外近百名师生在云端相聚,分享了实习实践基地建设的经验和成果。

讲座伊始,李春姬院长通过短视频,简要介绍了合作企业思迪软件科技公司的概况。RWS是一家专注于语言翻译和内容管理的公司,拥有享誉全球的创新翻译管理技术。同时,RWS非常注重对学生实践能力的培养,全球已经有超过300所大学加入了RWS学校合作计划,建立了“计算机辅助翻译实验室”。RWS公司在翻译领域拥有的技术优势与我院“复合型、应用型、创新型“人才的培养目标高度契合,同时,我院培养的优秀学生又可以匹配企业对翻译人才的需求。这为校企合作的开展奠定了良好的基础。

接下来,李春姬院长回顾了高翻学院RWS实习实践基地建设的整个历程。我院与RWS公司的合作始于2016年。从前期实习时间节点的选择、实习学生的选拔标准、实习计划与方案的制订、法律文本的撰写,到学生实习过程中的监控、追踪,反馈,实习结束时成果的检验等各个环节,李春姬院长全面详实地介绍了该实习实践基地建设的思路,方法及成果。截至目前,我院已有71名本科、硕士学生参加了实践基地的实习活动。一年两批为期六个月的翻译实习实践为高翻学院的同学们提供了充足的学习时间和实践体验机会。讲座中,李春姬院长还分享了几位参加此项目实习的学生的短视频及实习心得。他们一致认为,在RWS公司的实习使他们掌握了计算机辅助翻译工具的使用方法,了解了本地化翻译流程和工作内容,熟悉了翻译行业规范,在真实的翻译实践过程中进一步磨练了自己的翻译能力,为日后进入就业市场奠定了坚实的基础。

高翻学院RWS实习实践基地以订单培养课程为抓手,广泛开展实习、实训教学任务。此外,通过举办口译大赛、办公室参观、讲座、教师Trados培训等活动,不断拓展校企合作的广度和深度。项目驱动课程设置、实践指导课程设计、校企合作实践教学,完善质量监管体系的“闭环”功能,满足高层次、应用型、专业性人才培养需求,提升人才培养适用性和可持续性,促进学生高质量就业,实现校企共赢的目标。

高级翻译学院-思迪软件科技大连分公司实习实践基地是我院创建的第一个大学生实习实践基地,经过六年的建设已经取得了丰硕的成果,对我院其他实习实践基地的建设起到了很好的引领和示范作用。我院将不断深化校企合作内涵,创新人才培养模式,促进产教融合,提高人才培养质量。希望同学们能够提高认识,珍惜并利用好难得的实习实践机会,提高综合素质和自我价值,提升就业竞争力,夯实基础,共赢未来。

文案:新闻工作室 谭冬煜

校对:新闻工作室 刘婉仪

审稿人:新闻工作室 杜守春

编辑:运营工作室 边俊婷

审核人:姜文龙