暑气未消,桂花弥香。十二载寒窗苦读,终于等到来自五湖四海的你们跨越山海,如约而至。在这个特别的秋季,高级翻译学院举办了2022级新生入学教育系列活动,旨在保障新生开学工作顺利展开,帮助新生熟悉大学生活,引导新生做好角色转换。

9月12日上午,高级翻译学院于线上召开2022级研究生新生见面会,学院领导班子成员及2022级全体研究生出席会议,2022级研究生辅导员易宏波主持会议。高级翻译学院党总支书记姜文龙首先发表致辞,指出在喜迎党的二十大之际,外语专业的学习要始终坚持“以外语为标签,以红色为底色”,并寄语2022级新生:严谨治学,精益求精;超越自我,追求卓越;心系家国,志存高远。随后,李春姬院长发表了主题为“打通高校语言服务人才输出的‘最后一公里’”的讲话。李院长首先简单介绍了大外MTI专业学位点建设的创新、特色、优势以及师资力量,并着重介绍了课程体系建设的四点特色。她强调,在人才培养环境与条件打造方面,高级翻译学院也尽其所能,依托学校多语种翻译研究中心,为翻译学科建设和MTI教育发展平台搭建助力,并提出政教协作、校企融合、教改先行、科研探索、服务社会等措施。终日乾乾,行健不息,李院长表示,希望高翻学院可以成为各位同学展现风采的平台,高翻人可以在未来的道路上砥砺前行。要求新生从国家使命角度思考,勇于担当责任,让中国走向世界,让世界了解中国。

9月12日下午,高级翻译学院于线上召开2022级本科生新生见面会暨家长会,学院领导班子成员出席本次会议,2022级全体本科生及家长到场。会议首先由李春姬院长致辞。通过院长对学院整体概况、人才培养目标与教学理念以及翻译专业未来发展前景三个方面的介绍,新生及家长对学院教学水平与教学计划有了较为全面的了解。党总支书记姜文龙从学校与学院“为党育人、为国育才”的办学思想展开,鼓励新生强健体魄、陶冶心智,并就频发的电信诈骗事件对新生及家长进行了提醒。最后,班导师轮流发言,他们鼓励新生积极沟通,以期达成师生携手、教学相长的美好愿景。

9月13日下午,高级翻译学院召开新生选课指导会议。高级翻译学院副院长邹德艳及教学秘书雷建为新生讲解了2022级选课细则,提供了选课指导。邹院长通过对专业学分课程和学分分配两方面的介绍,为22级新生提供了宝贵参考。她表示,高翻秉承着为学生提供多样化课程、满足学生的个性化发展的理念,积极开设实践与理论相结合的课程设计,保障学生的知识素养水平和职业胜任力。接下来,雷建老师进一步详细介绍了选课指导和选课注意事项,具体讲解了选课操作。会议期间,新生踊跃提问,老师耐心解答,整个会议室学习氛围浓厚,学习热情高涨。

9月12日,高级翻译学院2022级新生线上入学教育第一课顺利进行。本次会议由学生辅导员龚艺老师主持,各班班导师、2022级全体学生及家长齐聚云端,参与本次会议。在会议中,龚艺老师为大家介绍了辅导员的概念与职责,通过一组组有趣的图片将辅导员的工作日常灵活地展现在新生眼前,并从思想理论教育和价值引领、党团和班级建设、学风建设等九大方面详细地讲述了辅导员与学生之间的联系,拉进了与同学的距离,让这次线上相聚更加全面、丰富。疫情阻隔了距离,却阻不断师生心心相连的情谊。老师们的真诚寄语增强了学生的学习主动性与积极性,为高级翻译学院学生工作的进一步发展奠定了基础。

9月7日至9日,高级翻译学院陆续开展2022级线上新生班级见面会。会议上,班导生由个人经历延伸到普适经验,帮助新生解答疑虑,为新生适应新角色、开启新视野、规划新蓝图提供了宝贵借鉴。他们鼓励新生大胆展示能力、积极表达想法,在大外开启精彩纷呈的探索之旅、奋斗之程,收获充满振奋、惊喜与满足的大学时光。

2201

2202

2203

2204

2205

2206

秋日不迟,相逢会有时。对新学校的憧憬,对新生活的期许,都已化成同学们驶向未来的船桨。崇德尚文,兼收并蓄,愿2022级新同学在高级翻译学院扬帆起航,筑梦未来!

文案:韩诗琦 郝哲慧 林埂镁

秘书处 谭冬煜

校对:秘书处 刘婉仪 毕程

编辑:运营工作室 刘馨楚

审核人:姜文龙