为进一步贯彻落实党中央、国务院关于高校毕业生就业工作的决策部署,扎实推进“书记校长访名企,全员参与促就业”专项行动,大连外国语大学高级翻译学院于6月10日下午召开“大外高翻-译国译民”校企合作线上交流会,并就实习与就业方面问题进行积极有效的沟通。
大连外国语大学高级翻译学院党总支书记姜文龙、院长李春姬、党总支副书记李华、副院长邹德艳、副院长王少爽、一年级教研室主任魏立(译国译民校外实习实践基地负责人)、分团委书记朱林、毕业年级辅导员龚艺、学生辅导员王楷瑞,译国译民集团董事长林世宋、党支部书记洪细梅、高校事业部总经理郑莺、院校合作经理陈建清、院校合作经理蔡冰、优秀校友代表洪梫琴、高级翻译学院实习生代表毛雪及本科生和MTI硕士研究生200余人参与本次“云走访”,李春姬院长作会议主持人。
会议首先由译国译民集团高校事业部总经理郑莺介绍大连外国语大学高翻学生参与译国译民实习情况。译国译民集团长期重视开展校企合作,并于2019年成为全国首批翻译专业学位研究生教育实习基地。译国译民集团实习基地建设卓有成效,师资力量雄厚,线上实习热度高,参与人数多。其中大连外国语大学参与译国译民寒暑假公益在线实习共1792名同学,总数排名辽宁省第一,高级翻译学院更是积极参与,多位同学、老师获优秀实习生、优秀指导教师证书。
随后,高级翻译学院党总支书记姜文龙对学院概况及毕业生情况进行介绍。他表示,高级翻译学院是大连外国语大学为适应国家与地方经济社会发展,着力培养应用型翻译人才的特色教学单位。高素质的师资队伍、高水平的教研成果、高质量的实践教学及高标准的人才培养,使学院毕业生拥有良好的专业基础,就业率及升学率较高。姜书记感谢译国译民公司为我院师生提供的实习实践平台,并希望双方能够在实习、就业、实践,科研等领域加深合作。
紧接着,译国译民集团董事长林世宋对于企业人才需求情况发表讲话。他指出,在后疫情时代下,语言服务业发展迅速,翻译在不同领域的需求有增有减。虽然国际工程翻译和会议口译需求相对削减,但线上口译,生物医药翻译,涉外英语法律翻译,中译英等领域高端人才紧缺,而这也正是同学们努力的方向。此外他强调,企业关注的重点不仅在于专业水平,还在于学习能力,团队协作能力以及实习经验。
优秀校友代表洪梫琴、高级翻译学院2021年寒假线上实习生代表毛雪也分别就高翻学院参与译国译民大赛情况及线上实习情况作汇报发言。洪梫琴女士指出,译国译民集团在承办了多种省级与国家级的翻译大赛的同时也自主办赛,高级翻译学院的同学们踊跃参赛,成绩斐然。实习生代表毛雪从实习内容、过程及收获三方面进行汇报。她认为实习内容充实全面,实用性强,学生可以从中掌握更多翻译方法,转变思维,从而提升翻译能力。
高级翻译学院以此次校企合作交流会为契机,不仅回顾了校企合作取得的成果,还就升级校外实习实践基地、共享企业兼职教师、校企优质课程植入等方面继续加强合作,并有效地发挥了就业帮扶作用,形成了全员促就业的工作合力,让促进学生就业的行动真正落到实处。
文案:秘书处王乐熹
校对:秘书处毕程
编辑:运营工作室刘馨楚
审核人:姜文龙