为推进课程思政建设,进一步落实“三进”工作,11月17日晚,高级翻译学院一年级教研室于线上举办了主题为“课程思政理念指导下的《时政文本阅读与翻译》教学设计与实践探索”的教师发展系列讲座。此次活动由一年级教研室主任魏立老师主持,李春姬院长主讲。讲座吸引了来自省内高校、我校优质生源基地、校内及院内近60名师生的积极参与,取得了圆满成功。
《时政文本阅读与翻译》是针对翻译专业本科生开设的一门选修课,于2021年获批大连外国语大学课程思政示范课。李春姬院长从课程思政的基本理念、课程简介、教学设计与实践探索四个方面,对如何在《时政文本阅读与翻译》课程中进行课程思政进行了详细阐述。她认为,虽然多数教师已经认识到课程思政的重要性,但对课程思政的理解可能不够深入,在实际推进相关教学任务的过程中,仍存在不少亟待解决的问题。李院长强调,课程思政不是“课程+思政”,更不是课程“思政化”,而是对包括思政课在内的所有课程发挥育人功能的新要求。教师在指导学生加强专业本领的同时,应自然融入思政内容,达到“润物细无声”的育人效果,切忌“说教”、“生切”、“嫁接”等简单化处理。
李春姬院长毫无保留地与大家分享了《时政文本阅读与翻译》的教学设计思路,并以丰富生动的教学案例,展示了如何在授课过程中有机融合课程思政元素。她认为,教师应不断与时俱进,选取具有时代特征的语料进行教学,这是让学生理解当代中国,理解中国思想的有效手段。同时,教学也需要层层递进,教师应引导学生独立思考,自主学习,让学生在做中学,学中做,真正将知识融会贯通。她表示,作为外语院校的教师,培养“三有人才”,就要做到将培养家国情怀与国际视野和专业本领同向同行,让学生能够用外语讲好中国故事,向世界传递中国声音,这样才能达到立德树人的教学目标。讲座最后,李院长还与参会老师探讨交流了如何在其它课程中有效融入思政元素等教学问题。
“百年大计,教育为本。教育是人类传承文明和知识、培养年轻一代、创造美好生活的根本途径。”本次专题教研讲座不仅为老师们搭建了相互学习交流的平台,更为充分挖掘专业课程中的思政元素开辟了新路径,对于提高我院教师团队的课程思政意识,大力发展课程思政建设,构建全员全程全方位育人大格局起到了推进作用。
文案:秘书处王乐熹
校对:秘书处毕程
编辑:运营工作室赵心宁
审核人:姜文龙