11月23日下午,高级翻译学院于明德楼105教室举办第七届模仿大赛。魏立、宋要军、肖嬿洁、许丹、赵云龙五位老师担任本次大赛的评委。高级翻译学院院长李春姬、副院长邹德艳作为嘉宾出席了本次比赛。2021级、2022级部分同学到场观赛,为选手们的精彩表现加油喝彩。

本次比赛分单人组和多人组进行,经过班级初选,最终单人组13人及多人组11组选手进入了决赛。比赛正式开始前,现场播放了比赛宣传视频进行暖场,活跃了现场气氛,成功调动了观众的积极性。随后主持人介绍到场评委,宣布比赛开始。单人组比赛首先进行,选手们按照抽签顺序依次展示,情感饱满,表情丰富,生动演绎了不同风格的经典片段。其中,有同学一人分饰多角,运用音色、语调及肢体语言的变化,完美地演绎了不同的角色,展现了高翻学子出色的语言功底。为确保比赛公平公正,评委们共同商议评分标准,从模仿材料难易度、语音语调、表现力、同步性以及道具服装这五方面为选手表现打分。

向左滑动查看更多

比赛中场休息阶段,文体部的同学为在场师生带来歌舞表演,缓解了比赛的紧张气氛,激励了即将表演的选手们,把氛围推上高潮。

多人组比赛中,选手们借助精心准备的服装道具,通过绝佳配合将英美动画、影视剧中的桥段高度还原,带到观众面前。他们优秀的语言表达能力、默契的配合和自然流畅的对话,给观众留下了深刻印象。现场气氛活跃,掌声不断,选手们的精彩表现得到了一致好评。

向左滑动查看更多

所有选手完成展示后,魏立老师向选手们表示祝贺,感谢大家带来的这场绝佳的视听盛宴。同时,她对此次模仿大赛进行了专业的点评。她建议,选手们在准备配音材料时要注意口型和字幕的匹配性,也要选取适合自己声音特质并且语音接近标准英音或美音的角色进行模仿。在还原片段时,要把握住角色的性格特点,注意剧中人物的眼神交流和肢体语言。随后,颁奖环节选手们上台与老师合影留念。至此,高级翻译学院第七届英语模仿大赛圆满落幕。获奖名单如下:

第七届模仿大赛获奖名单

单人组

特等奖

2205郭雨昕

一等奖

2204杨弋者

二等奖

2206梁爽

2105张轩硕

2104曲子洋

2203傅雨佳

三等奖

2206玛尔斯

2103王悦蒙

2105王贝贝

优秀奖

2202吴雨

2203林珂冰

2104曲陈晨

2204梁宇音

多人组

特等奖

2201王艺珊 薛晴文 江思睿

一等奖

2101张浩 王蕊 谭冬煜 李佳媛

二等奖

2202马一涵 许铂林 林逸飞

2106崔金玉 孟珈

三等奖

2102胡雅茜 农淑清 刘进旗 马子玥

2201牟菲 范书铭 张皓玥 李彤彤

2103薛铭权 钟影 黄霞

优秀奖

2205周雨泽 周照钦

2101边俊婷 赵诚诚 裴涵鹭 潘心茹

2106查苏娜 谢子葳

2102李鸿稳 曹嘉怡 吴婉璐 侴嘉颖

向左滑动查看更多

此次模仿比赛充分展现了高翻学子优秀的口语水平和团队合作精神,增进了同学们对英语文化的了解,提升了同学们对英语学习的兴趣。同时,大赛对同学们的语音语调和表现能力提出了更高要求,相信在未来的学习生活中,高翻学子定能坚定理想信念,不断完善自我,积极进取,早日成为新时代的翻译人才!

文案:秘书处郝千杞

校对:秘书处刘靖萱

审稿人:秘书处毕程

拍摄:网宣工作室姜春宇张海若

贾静雯苏汇涵

编辑:运营工作室刘馨楚

审核人:姜文龙