11月30日下午,高级翻译学院第七届“译海之星”口译大赛总决赛在励业楼B区502教室成功举办。为积极响应疫情防控号召,本次比赛采取线下比赛线上评判打分的模式,并邀请到高级翻译学院赵颖、肖嬿洁、魏立、吴延国、郭佳好五位老师担任评委。半决赛中脱颖而出的参赛选手们同台竞技、激烈角逐,带来了一场难忘的视听盛宴。
本次比赛中,2020级比赛形式为交替传译,2021级比赛形式为主旨口译,2022级比赛形式为滚屏视译。选手们严格遵守工作人员指引,按照流程有序参赛。比赛题目选取内容广泛多元,融合了专业性与实效性,例如减贫问题、公务员招录、能源问题等。在考察选手们的口译技巧的同时,也检验了他们对时事新闻的关注度。比赛过程中,选手们沉着冷静,即使面对复杂多样的赛题也可以做到从容不迫地应对,充分展示了高翻学子的口译能力、临场应变能力以及良好的心理素质。
活动的最后,赵颖老师进行总结点评。她充分肯定了大家的努力,表扬了选手们和工作人员的认真态度,详细指出选手们存在的问题,并对同学们提出了期望。她希望大家能够克服紧张心理,避免口误,做到游刃有余地面对各种场合。与此同时,她还提醒同学们在注重培养专业能力的同时也要提高语言功底、拓展知识面。
最终,以下同学荣获奖项:
获奖名单
一等奖
2004 刘欣阳
2104 阎文佳
2204 张悦
二等奖
2003 任子娴
2006 贾彤欣
2103 薛铭权
2101 张歆宜
2202 朴秀振
2202 曾嘉祥
三等奖
2002 荆帅博
2001 胡海韵
2005 朱镜蓉
2104 贾静雯
2105 于铭馥
2103 曹光轩
2201 薛晴文
2203 石德钰
2201 牟菲
优秀奖
2001 郭倩妙
2003 赵芷芊
2002 贺家乐
2005 王一鸣
2006 陈家馨
2004 曹雨
2105 张轩硕
2102 曹嘉怡
2102 李鸿稳
2106 李童熙
2106 查苏娜
2101 刘静
2204 张奕丁
2206 黄彦文
2205 杨正鸿
2205 郭雨昕
2206 邱依琳
2203 张钰婕
本届口译大赛的成功举办体现了高级翻译学院对于专业人才培养的重视,激发了同学们对于口译学习的热爱之情,提高了学生们的语言综合能力。希望高翻学子能在今后的学习中砥砺前行,拓展国际视野,把握时代潮流,丰富自身阅历,为成为符合国家发展需要的翻译领域专业人才夯实基础。
文案:秘书处张雨婷
校对:秘书处王乐熹
审稿人:秘书处毕程
拍摄:网宣工作室姜春宇王梓诺刘运阳
编辑:运营工作室陈散
审核人:姜文龙