11月30日下午,高级翻译学院第七届“译海之星”口译大赛总决赛在励业楼B区502教室成功举办。为积极响应疫情防控号召,本次比赛采取线下比赛线上评判打分的模式,并邀请到高级翻译学院赵颖、肖嬿洁、魏立、吴延国、郭佳好五位老师担任评委。半决赛中脱颖而出的参赛选手们同台竞技、激烈角逐,带来了一场难忘的视听盛宴。

本次比赛中,2020级比赛形式为交替传译,2021级比赛形式为主旨口译,2022级比赛形式为滚屏视译。选手们严格遵守工作人员指引,按照流程有序参赛。比赛题目选取内容广泛多元,融合了专业性与实效性,例如减贫问题、公务员招录、能源问题等。在考察选手们的口译技巧的同时,也检验了他们对时事新闻的关注度。比赛过程中,选手们沉着冷静,即使面对复杂多样的赛题也可以做到从容不迫地应对,充分展示了高翻学子的口译能力、临场应变能力以及良好的心理素质。

活动的最后,赵颖老师进行总结点评。她充分肯定了大家的努力,表扬了选手们和工作人员的认真态度,详细指出选手们存在的问题,并对同学们提出了期望。她希望大家能够克服紧张心理,避免口误,做到游刃有余地面对各种场合。与此同时,她还提醒同学们在注重培养专业能力的同时也要提高语言功底、拓展知识面。

最终,以下同学荣获奖项:

获奖名单

一等奖

2004 刘欣阳

2104 阎文佳

2204 张悦

二等奖

2003 任子娴

2006 贾彤欣

2103 薛铭权

2101 张歆宜

2202 朴秀振

2202 曾嘉祥

三等奖

2002 荆帅博

2001 胡海韵

2005 朱镜蓉

2104 贾静雯

2105 于铭馥

2103 曹光轩

2201 薛晴文

2203 石德钰

2201 牟菲

优秀奖

2001 郭倩妙

2003 赵芷芊

2002 贺家乐

2005 王一鸣

2006 陈家馨

2004 曹雨

2105 张轩硕

2102 曹嘉怡

2102 李鸿稳

2106 李童熙

2106 查苏娜

2101 刘静

2204 张奕丁

2206 黄彦文

2205 杨正鸿

2205 郭雨昕

2206 邱依琳

2203 张钰婕

本届口译大赛的成功举办体现了高级翻译学院对于专业人才培养的重视,激发了同学们对于口译学习的热爱之情,提高了学生们的语言综合能力。希望高翻学子能在今后的学习中砥砺前行,拓展国际视野,把握时代潮流,丰富自身阅历,为成为符合国家发展需要的翻译领域专业人才夯实基础。

文案:秘书处张雨婷

校对:秘书处王乐熹

审稿人:秘书处毕程

拍摄:网宣工作室姜春宇王梓诺刘运阳

编辑:运营工作室陈散

审核人:姜文龙