11月3日,大连外国语大学高级翻译学院与大连朝云科技有限公司开展校企合作课程建设线上专题研讨。会议邀请了朝云科技总经理金钊先生作了题为“智慧数据,智慧教学”的讲座。朝云科技校企合作负责人、高级翻译学院院长李春姬、副院长邹德艳、王少爽和全体教研室主任及科目负责人参会,会议由实践教学教研室主任许丹老师主持。

在开场致辞中,李春姬院长首先对朝云科技一直以来给予学院的大力支持表示衷心感谢。她回顾了双方多年来的校企合作成果,并强调了将现代技术手段应用于翻译课程建设的重要性。她希望通过双方合作,进一步推动产学融合,实现学院教育教学水平和课程建设的高质量发展。

金钊总经理在讲座中重点介绍了朝云科技近年来开展的校企合作项目及其成果,并就未来的校企合作提出了建设性构想。他指出,传统外语教学模式存在课堂教学与课后学习相分离、学生学习成本高、教学资源利用率低、教师教学质量评估数据统计困难等问题,朝云科技全力打造的教学一体化平台将能够弥补这些不足。金总表示朝云科技愿与高级翻译学院的专任教师共同打造线上课程,推进课程建设的一体化、信息化和可视化,助力AI赋能时代翻译教育教学的转型发展。

李院长表示,教学信息化建设是大势所趋,也为翻译教育教学创新提供了有益借鉴。她强调,面对AI时代给翻译教育教学带来的挑战和机遇,每一位专业教师都要主动识变、求变、应变,积极参与课程信息化建设,共同探索教学改革新模式。

此次会议为学院校企合作课程信息化建设奠定了坚实基础。学院将继续深化产教融合,推进教学创新,优化教学模式,不断提升翻译专业人才的专业化及职业化水平,培养出更多适应时代发展需求的高质量翻译人才。

文案:许丹 文编工作室 张思奇

校对:文编工作室 逄耘

审稿人:文编工作室 谭冬煜

编辑:运营工作室 刘馨楚

审核人:姜文龙