4月24日下午,我校校外实习实践基地RWS思迪软件科技(深圳)有限公司(以下简称RWS公司)应高级翻译学院邀请,在2教103教室为学院师生带来了一场主题为“语言服务行业与翻译技术”的精彩行业分享会。此次分享会由RWS公司大连翻译部经理赵睿阳担任主讲人,同时,大连翻译部译审尹克然和大连多语种项目部经理白文韬也莅临现场,作为特邀嘉宾与大家分享经验。活动由高级翻译学院院长李春姬教授主持,分享会吸引了众多翻译专业本科生和MTI研究生踊跃参与,共同学习探讨。
会议伊始,院长李春姬代表学院,对莅临现场的RWS各位行业专家表示热烈欢迎。她首先回顾了过去8年来RWS公司在产教融合、校企协同育人方面给予学院的鼎力支持与无私帮助,并对此深表谢意。同时,李院长也表达了对未来合作共赢的殷切期望,她希望学院能够与RWS公司持续开展更加深入而广泛的校企合作,不断推进产教融合的新模式,为学院培养更多高质量翻译人才奠定坚实基础。
在分享会上,赵睿阳经理从全球数字化、技术化的背景入手,分析了当前语言服务行业的定义、产业链组成、发展现状等,表示语言服务行业为跨语言和文化壁垒、实现全球化交流和合作提供了重要的支持与帮助。之后赵睿阳经理向大家介绍了计算机辅助翻译(CAT)发展现状,用RWS公司的实际调查数据让同学们了解了当前CAT、MT及术语管理工具的使用率及变化趋势,并且讲述了大语言模型(LLM)在实际翻译项目流程中的应用。赵经理指出,新兴技术和译者是互补关系,我们要对新兴技术持开放态度。他鼓励同学们丢掉“翻译”的名片,捧起“语言专家”的桂冠,成为创意语言专家、智慧技术专家、专业文化顾问、内容优化专家和资深行业专家的结合体。之后,赵经理介绍了RWS公司过往与我校进行校企合作开展的13批实习计划的完成率,指出英语及翻译专业毕业生的优势与尚存的短板,为我院翻译专业本科生和MTI研究生的自我提升和就业发展提供了宝贵的指导与建议。
随后,RWS公司大连翻译部译审尹克然,作为我校高级翻译学院2017届英语MTI毕业生,同时也是我校与RWS公司联合开展订单式人才培养的成功案例,分享了她毕业后从事语言服务行业工作以来的成长发展历程,同时也深切表达了其对母校及各位老师的感恩之情。她用自己的实际工作案例,帮助大外母校的学弟学妹们更好地理解了作为一个译者应当具备的专业、严谨的品质,以及如何在此基础之上培养对于客户需求的敏感度,并根据市场与时代发展,不断提升自己的翻译能力。
最后,RWS公司大连多语种项目部经理白文韬向大家介绍了从事项目管理所需具备的基本品质。他指出,项目管理不同于译者,需要具备语言沟通能力、多任务处理能力,同时还要注重压力管理能力以及创造性思维能力的培养,在此基础之上,还要做好团队合作。
会议尾声,高级翻译学院副院长王少爽教授对本次行业分享会进行了总结,同时感谢三位行业专家在翻译技术、岗位意识、翻译流程、项目管理等方面对高翻学子提供的宝贵指导,并再次向同学们强调,做好翻译不仅要学好专业知识,还要懂行业、懂管理、懂技术,鼓励大家不断学习利用技术工具,更好地发挥译者主观能动性。
此次行业分享会不仅加强了我校与RWS公司的交流与合作,也为后续继续推进产教融合、协同育人奠定了坚实基础。未来,高级翻译学院将持续优化协同育人机制,努力培养高层次、应用型、专业性的高质量翻译人才,实现校企合作的效能最大化。
高级翻译学院-RWS思迪软件科技大连分公司实习实践基地
RWS Holdings PLC 是全球首屈一指的以技术驱动语言服务、内容管理服务和知识产权服务提供商,成立于 1958 年,总部位于英国。通过内容转换和多语言数据分析,以技术和文化专业知识的独特结合,确保客户在全球任何地方、跨越任何语言都能得到很好的理解。公司客户包括全球百强品牌中的 88 个品牌、全球排名前20制药公司的19家以及 20 大专利申请公司的18家。客户群遍及欧洲、亚太区、北美和南美,涵盖技术、制药、医疗、法律、金融服务、化工、汽车、政府和电信行业,公司在全球有70多个办公室,8000多名员工,致力为客户提供优质服务。高级翻译学院-RWS大连实习基地建于2016年,2018年该基地获评辽宁省专业学位研究生联合培养示范基地。截止2023年10月,RWS共接收高级翻译学院78名研究生实习。本着为本地化行业培养人才的原则,RWS为实习生设计了系统完善的培训方案,专业的培训讲师及专职的高级译员为学生提供全天候的培训与指导。实习的主要形式为集中培训和参与实际项目。前期的集中培训包括针对翻译基本知识、质量控制流程和本地化翻译常用工具的介绍。实习项目均为思迪软件语言部(LO)的日常实际项目。实习生们进入公司后会进行为期7天的集中培训,培训后能基本掌握翻译工具的使用,了解本地化工作流程及质量控制标准。后期为实际项目操作,实习生们通过在Trados等翻译工具上进行资料翻译,在反复操作中熟练工具的使用。其所翻译的内容均会经由高级译员进行审校,审校结果有清晰标注,实习生们可清楚看到自己的翻译内容和修改后的内容,通过比较学习,掌握正确翻译语句及学习客户特殊翻译需求,在比对中可看到在校学习的翻译理论与现代商业翻译的不同与融合,在碰撞中收获实习的价值。通过六个月的实习项目,在日日的磨合与感悟中,学生的翻译实践能力不断提升。所有实践学生均已能作为经验译员独立工作,为未来进入本地化行业做好了准备。随着新鲜血液的流入,本地化行业也将保持活力与持久发展的动力。我们相信,通过更加深入的校企合作,高翻学子在RWS的实习实践经历一定能够为他们在日后的披荆斩棘中提供更多的自信与底气,也一定能够开创产教融合、共建共赢的美好新未来!
RWS实习实践基地办公环境
高级翻译学院与RWS大连分公司共建实习实践基地授牌仪式
RWS入校开展校企合作座谈会
学院实习指导教师赴RWS实习基地进行实地考察
RWS订单式培养企业专家线上授课场景
RWS企业导师走进高翻学院课堂为学生讲授本地化知识
参加RWS实习项目的学生与已正式入职RWS公司的学姐学长们见面交流
专业教师走进RWS公司参加Trados师资培训
RWS企业专家定期来访并与高级翻译学院领导开展深入交流
相关链接:高级翻译学院-RWS思迪软件科技大连分公司实践教育基地简介
文案:冯麟惠
编辑:运营工作室 温旭彤
审核人:姜文龙