为深入贯彻新时代党的教育方针,切实落实立德树人根本任务,扎实推进新一轮本科教育教学审核评估整改工作,高级翻译学院日前于励业楼611室分批召开了本科学生代表座谈会,就学院教学质量提升广泛征求学生意见建议。高级翻译学院副院长邹德艳、教学秘书雷建、各年级学委参加了会议。
2023级学生代表
会上,各班学委积极发言,客观反映了同学们对教学各环节的意见和建议。他们提到,临近期末,部分同学面临较大学习压力,希望得到更多支持和指导;同时,也有同学建议优化部分课程的教学内容和授课方式。邹院长和雷老师认真倾听并记录了大家的想法,表示学院将充分吸收采纳,并切实加以改进,促进教学相长,不断提升人才培养质量。
2022级学生代表
邹院长根据各年级的实际情况,提出了有针对性的建议。她鼓励大一新生要培养浓厚的学习兴趣,大二同学要全力以赴备战专业四级考试,大三同学则应及早规划未来职业发展方向。此外,邹院长还特别强调了自律学习的重要性,勉励同学们要主动与授课教师、学业导师和辅导员沟通交流,共同解决学习和生活中遇到的问题。本次座谈会总结了切实可行的整改措施:一是联系相关部门加强教学设施维护,改善学生日常学习条件;二是适度调整教学内容和进度安排,确保学生能够充分理解吸收知识,并有足够时间复习巩固;三是积极探索更加多样化的教学方式,进一步丰富教学内容,鼓励学生积极参与专业学习和实践活动,切实提高学业水平。
2021级学生代表
教育部《普通高等学校本科教育教学审核评估实施方案(2021—2025年)》首次将“质量文化”作为评估指标,充分体现了新时代高等教育质量观念的新变化新趋势。“质量文化”内涵丰富,核心要义是形成全员参与、追求卓越的价值共识和行为习惯。高级翻译学院始终坚持“以学生为中心”,以开放包容的态度欢迎学生为教学改革、专业建设、学风建设建言献策,积极营造师生共建共享的“质量文化”氛围。未来,学院将秉承严谨务实的治学态度,以科学发展的教学理念为指引,持续深化教育教学改革,优化教学条件和学习体验,全面提升教学质量和人才培养水平,为社会源源不断输送高素质、高层次的翻译人才。
文案:雷建 文编工作室 刘东奇
审稿人:邹德艳
拍摄:网宣工作室 马丽萍 杨南南 王琪涵
编辑:运营工作室 刘姿彤
审核人:姜文龙