5月16日,高级翻译学院院长李春姬、副院长邹德艳、新进教师郭佳好博士与英国兰卡斯特大学语言与文化系主任 Derek Hird、翻译硕士专业负责人 Romain Bardot、中文系讲师及孔子学院副院长Amily Guenier洽谈国际交流合作事宜。双方就两院在合作办学、师生互访、文化交流等方面的合作进行了深层次的探讨。

英国翻译教育历史悠久,水平位于世界前列。兰卡斯特大学语言学有着卓越的国际影响力,在2020QS世界大学学科排名中,位居全球第12位,知名校友包括英国外交部首席中文翻译官林超伦。这为双方的国际合作创造了良好条件。我院是东北地区重要的高级翻译人才培养基地,翻译专业更是辽宁省及国家级一流本科专业建设点,着重培养应用型翻译人才。我院毕业生以良好素质活跃在外交、外事、外贸、教育、科技等各个领域,为国家、地方经济建设做出了应有贡献。兰卡斯特大学是Trados学术合作伙伴,英国皇家语言学会、和英国西北翻译家联合会会员,可为我院学生提供高级别实习实践资源。双方专业优势互补,可为师生搭建多样化国际交流平台。我院与兰卡斯特大学代表主要针对3+1翻译专业本硕连读项目、1+1翻译专业双硕士项目进行了探讨。此外,双方还探讨了教师交流互访与进修、开放线上课程、联手举办学术会议、接收兰卡斯特大学中文系学生来我院攻读翻译专业本科或硕士等方面合作的可行性,为下一步创新合作交流模式,提升交流的可持续性迈出了坚实的一步。

兰卡斯特大学建立于1964年,位于英国历史名城兰卡斯特,地理位置优越,生活成本较低。兰卡斯特大学是一所公立研究型大学,享有良好的学术声誉:2022完全大学指南排名全英第8位,2022QS世界大学排名第132位。兰卡斯特大学是英国极少数采取学院制的大学,可为留学生提供独特的文化体验。学校包容多元,拥有来自全球100多个国家将近4,700名国际留学生。兰卡斯特大学孔子学院从563家全球机构中脱颖而出,被评为2019年度先进孔子学院。中国留学生在接受“沉浸式”英语语言与文化学习,与全球学生进行文化交流互鉴的同时,也可以听到熟悉的乡音,体会到家乡的温暖。

文案:郭佳好

编辑:运营工作室 郑鑫钰

审核人:姜文龙