为增进非洲地区人民对中国语言文化的了解,满足安哥拉人民对汉语学习的需求,更好地推动中华文化走出去,加强国与国之间的文化交流合作以促进世界多元文化发展,高级翻译学院踏上“汉语桥”,开展的以“乡村小学生的一天”为主题的团组项目于5月12日正式拉开帷幕。

此“汉语桥”项目开展的非洲安哥拉地区经济相对落后,网络覆盖率相对低,条件比较艰苦。这种状况下,项目组织者仍然设立了两个教室,以此保证所有学员都能够正常听课。一间大教室,是在罗安达租借了一个小型体育馆,雇人清扫后摆上桌椅作为大教室,并租借和购买了设备,克服了重重困难终于达到了教学条件要求;另一间小教室设在本格拉。经过双方工作人员的共同努力,“汉语桥”项目得以顺利开展,120名对中国文化有着浓厚兴趣的安哥拉学员与双方工作人员共同相聚云端,学习汉语、体验中国文化。

5月12日,北京时间21点,安哥拉时间14点,课程还未开始,安哥拉地区的学习场所就已座无虚席。虽然,安哥拉的120位学员的文化程度不高,但是,他们都端坐在书桌前,期待着即将到来的知识。本项目的课程以中国北方“乡村小学生的一天”为授课脉络,采用直播与视频材料相结合的授课方式。主讲老师张予虹以一段视频开启这堂由“汉语桥”架起的课程。在乡村小学日常教育理念的基础上,突出文化思想内涵,同时将语言和文化相结合,融合大连外国语大学办学优势与高级翻译学院学科特点,从多角度介绍和展示当代中国特色及中华文化魅力。

本次课程中,张老师从国家和首都的识别和读音入手,带着大家了解了小学生在学校所接受的“学文化”“知礼节”“讲互助”等课程教育,循序渐进的进入到汉字学习中。为调动学员们的积极性,帮助大家加深理解汉语知识,老师还设计了与所学知识相关的文字游戏来增强与学员之间的互动。每一位成员都兴趣盎然,积极配合老师的教学。

这场跨越了语言、距离和时区的直播课,不仅给渴望学习中文的120位安哥拉年轻人提供机会,让学员体验了中华文化,促进了中华文化的传播和交流,也让学员进一步了解当代中国。本次“汉语桥”对于高级翻译学院也有着重要意义,有利于学院完善对外汉语教育体系,提高师生传播中国文化、讲中国故事的能力。在此,让我们共同预祝此次“汉语桥”线上团组项目取得圆满成功!

文案:新闻工作室 刘进旗

校对:新闻工作室 杨熙轩

审稿人:新闻工作室 杜守春

编辑:运营工作室 阎文佳

审核人:姜文龙