为助力学生拓展国际视野,提升学术与就业竞争力,4月15日,高级翻译学院于励业楼615、502教室成功举办了“英国斯特灵大学合作项目宣讲会”。此次会议特邀斯特灵大学艺术与人文学院国际合作主管Grace Wang老师向同学们详细介绍项目相关情况,吸引了众多本科生与研究生参与。

宣讲会上,Grace Wang老师系统介绍了斯特灵大学的综合优势,围绕院校特色、培养方案及支持政策三方面展开深度解读。Grace Wang老师重点介绍了两校合作项目的亮点,同时为同学们详细解析了项目特色。

会议现场气氛热烈,同学们围绕课程衔接、签证政策及专业选择等问题积极提问,得到了Grace Wang老师的耐心解答。她还分享了斯特灵大学校友的成功案例,进一步激发了同学们的参与热情。展望未来,双方将深化合作,构建跨文化沟通桥梁,有序推进国际教育资源的互动共享。通过拓宽国际视野、提升外语应用能力,引导青年学子成长为既深谙中华文明精髓,又兼具国际视野的复合型人才。

育才无界,交流有声。此次宣讲会的成功举办,彰显了高级翻译学院与斯特灵大学在教育国际化领域的合作深化。学院将始终牢记为党育人、为国育才的初心使命,立足本土教育资源基础,积极探索“引进来”与“走出去”相结合的国际化育人模式,着力培养兼具家国情怀与全球视野的新时代建设者。

英国斯特灵大学是世界著名研究型大学,综合排名长期位居英国大学的前四分之一。斯特灵大学开设口译、笔译与跨文化传播课程。学校非常注重学生实践能力的培养,提供就业能力、面试技巧技能培训,并为翻译专业的学生提供多种实习实践机会。斯特灵大学目前与苏格兰文化局、北京故宫博物院、秦始皇帝陵博物院合作,致力于重要历史文物古迹的保护,也与中国新闻出版研究院合作,推动国际传播教育。

文案:新闻工作室 刘馨茹

审稿人:新闻工作室 逄耘

编辑:运营工作室 薛嘉慧

审核人:姜文龙