近日,我院两位本科毕业生传来升学捷报。王英人同学(2019届)入读英国贝尔法斯特女王大学口笔译中心博士项目,研究方向为“京剧英译的可表演性”。王怡凡同学(2020届)获得英国贝尔法斯特女王大学口笔译中心博士项目录取通知书,研究方向为“商务口译认知过程的眼动研究”。

两位同学本科在校期间勤奋好学、成绩优异。王英人曾获国家奖学金、省政府奖学金、“学府杯”科技翻译大赛汉译英全国二等奖、“语言桥杯”翻译大赛全国二等奖;考取CATTI二级口译、二级笔译、英国剑桥翻译协会(笔译、商务陪同、交替传译)、雅思8分、BEC商务英语高级、法语公共四级;曾任校学生会网宣部副部长。本科期间获国家基金委优秀本科生公派留学资助,于2017年至2018年赴澳大利亚麦考瑞大学学习翻译与语言学,留学期间成绩优异。王怡凡曾获中国电信奖学金飞Young奖、省政府奖学金、大连外国语大学卓越奖、全国口译大赛辽宁赛区一等奖、大连外国语大学同传邀请赛一等奖;考取CATTI 二级口译、二级笔译,雅思8分,托福110分,BEC商务英语高级;曾任第54届校学生会秘书长、高级翻译学院体育部副部长。

本科毕业后,两位同学赴国外读研。王英人获英国威斯敏斯特大学口笔译硕士,成绩优秀,毕业论文优秀。王怡凡获贝尔法斯特女王大学口译硕士,成绩优秀,毕业论文优秀,硕士未毕业便已被该校口译博士项目录取。两位同学实践经验丰富,曾为多所国内高校、企业及大连外事办等单位和部门提供同声传译、交替传译、陪同口译、商务口译及笔译服务。王英人现任贝尔法斯特女王大学翻译助理,曾任澳大利亚麦考瑞大学语言学系学生助理;王怡凡现任贝尔法斯特女王大学INTO教学中心学生助理及国际学生大使,自主设计并教授雅思课程、英语口语课程。

两位毕业生表示,高级翻译学院的教学和学术资源使他们在本科期间不仅丰富了实践经验,更拓展了研究视野、提升了学术能力。两位同学本科期间,学院曾多次邀请贝尔法斯特女王大学首席教授及欧洲科学院院士David Johnston教授来院讲座,两位同学收获良多,结识了David Johnston教授。王英人现师从Johnston教授进行博士研究,王怡凡也完成了贝尔法斯特女王大学的口译硕士项目,进而顺利完成了博士申请。未来,他们还会再接再厉,秉持高翻人的精神,在博士学习中不断进取,为将自己打造成为具有“家国情怀、国际视野、专业本领”的三有、创新型翻译人才继续努力。

文案:王英人 王怡凡

编辑:运营工作室 李慧哲

审核人:姜文龙