4月24日上午,高级翻译学院顺利完成2022届翻译专业硕士学位论文线上答辩会。参加此次答辩的共有81名翻译专业研究生,其中2020级英语笔译方向研究生61名、口译方向研究生20名。最终,81名研究生全部通过答辩。

本次答辩共聘请六名校外专家担任答辩评委会主席,他们分别是:辽宁省翻译学会会长董广才教授、大连理工大学外国语学院院长陈宏俊教授、大连海事大学外国语学院院长曾罡教授、辽宁师范大学外国语学院院长王强教授、大连大学外国语学院院长高巍教授以及东北财经大学外国语学院副院长王岩教授。六位校外专家与二十四位校内导师分别组成六个答辩组。

整场答辩历时四个多小时,完成了论文陈述、问题答辩、提出修改建议等主要答辩环节。答辩氛围严肃规范,节奏紧凑。研究生依次阐述了论文的研究问题、研究方法和研究结论等内容,并认真听取、回答了答辩委员提出的问题;答辩委员秉承严谨细致、认真负责的学术态度从论文选题、理论框架、研究方法、论文格式等方面对论文进行了全面的评审,并提出修改意见和建议,帮助同学们进一步完善论文。

为了本次在线答辩的顺利进行,我院在研究生处下达的指导性文件的基础上,进一步细化了答辩的各个环节,分别针对答辩委员、秘书及学生制定了详细的答辩流程。在线答辩之前,MTI教研室对答辩秘书进行了岗前培训,就答辩流程和提交文件等方面进行了全方位的指导说明。之后,各组答辩秘书又组织各组研究生完成了在线答辩平台的测试,帮助研究生完成网络设备调试,并对各种表格的填写进行指导。同时,为了适应网络答辩的新要求,我院对原有的答辩细则进行了改革,如答辩表决票的电子化等,更好地促进了答辩工作的顺利进行。

硕士研究生学位论文是实现高等学校人才培养目标的重要教学环节,是教育与社会实践相结合的重要体现,是培养研究生创新能力、科研能力和实践能力的重要环节。高级翻译学院一直高度重视研究生培养工作,严格按照《大连外国语大学硕士研究生毕业论文工作管理办法》,认真总结2021届MTI研究生毕业论文线上答辩的经验,坚持“质量不降低,环节不减少,答辩不延迟”原则,强化线上答辩督导工作、确保线上答辩质量。

感谢答辩主席以及评委老师们的辛勤付出,特别感谢每一位指导教师站在毕业生身后,悉心指导、默默支持、温暖守护。研究生毕业论文质量的提升永无止境,高级翻译学院勠力同心,将继续做好2022届MTI研究生毕业各项工作。我院在此基础上将再接再厉,以期明年毕业论文质量再上新台阶。

图文:张琦琳

编辑:运营工作室 阎文佳

审核人:姜文龙