11月22日,高级翻译学院组织开展“英语写作的目的及过程聚焦”线上讲座,此次讲座为国际教育交流月活动系列讲座之一,由高级翻译学院外籍教师Anne Louise Rash主讲。讲座重点关注英语写作的目的及过程,并具体分析学生在写作过程中经常遇到的问题及解决方法。高级翻译学院师生及北票市、铁岭腰堡县的代表教师们齐聚云端,积极参与此次讲座。
讲座伊始,Louise对现今英语的使用情况做了简单介绍。她认为由于不同国家英语的口语和书面语各有不同,且存在口音和方言差异,英语学习并不能达到完美。为了更直观地展示美英澳三国英语应用的区别,她播放了一段视频,并简单介绍了不同国家英语单词拼写及使用的差异。她表示,有些国家的国语并非英语,但仍把英语定为官方语言,作为一种通用语言,英语的重要性不言而喻。
Louise强调,写作是思想、情感和经历的交流,我们应关注写作的目的及过程,而不仅仅是语法是否正确。写作过程分为五步:计划、草稿、修改、编辑、发表。她以演讲写作为例,指出英语写作要条理清晰、逻辑严谨,同时做到简明扼要、主题明确。她强调写作中应注意读者的身份,遣词造句方面应适合读者身份,便于读者更深刻地理解。最后,她还向我们简单介绍了英语歌词写法及注意事项。
主讲人简介
Anne Louise Rash是一名作家、编辑和版面艺术家。她曾担任某些重要领导人演讲稿的撰写工作,曾多次为德班的市长、副市长和议长撰写演讲稿。她具有丰富的演讲稿编写经验。露易丝从1997年起开始做自由职业顾问,参与创作了很多培训资源及材料,编辑、撰写了多篇会议论文,设计出版了数部作品和书籍,其中已出版的内容涉及公共卫生、湿地管理及各种管理协会等领域。2020年起,Louise开始受聘在高级翻译学院教授英语通识阅读、英语应用文写作、跨文化交际等课程。
文案:新闻工作室李丹
校对:新闻工作室刘婉仪
审稿人:新闻工作室杜守春
编辑:运营工作室李慧哲
审核人:姜文龙