方菊上海外国语大学英语语言文学专业博士,大连外国语大学高级翻译学院副教授、硕士生导师,主要研究方向为口译理论与实践等,发表论文10余篇,出版学术专著《交替传译信息缺失与补偿》、译著《是什么缔造了汉江传奇》等,主编教材《交替传译》,主持完成省级、校级各类教研项目10余项,主讲课程获评辽宁省一流课程,荣获辽宁省普通高等教育本科教学成果奖三次,主讲“交替传译”“同声传译”“口译工作坊”“口译职业与伦理”等课程。